fr. négliger = ’elhanyagolni’, deshabülé is.
Kényelmes, de elegáns reggeli és házi ruházat a 17. század második felében és a 18. században, utazóruha is. Ezen kívül tágabb értelemben minden ruhadarab a személyes, nem hivatalos viseletre, vagyis az udvarokban a grande parure ellentéte. Nőknek lazán szabott, de corset és abroncsszoknya felett, az adrienne-hez hasonlóan viselt ruha. A 18. sz. vége felé a divatos, polgári ruházattal megegyező jelentésben ( caraco, frakk) használták. A 19. században ismét az elegáns reggeli és házi öltözet elnevezése. Ma a női hálóruhához illő, nagyon könnyű és általában áttetsző köntös.