perzsa dulbend = ’a fej körül’
A szó eredeti jelentésében az a hosszú, fátyolszövetből készült kelmecsík, amelyet a perzsák fejfedőként egy alsó sapka köré tekertek. A ruhadarabot a perzsáktól vették át az arabok és más keleti népek, Európába a keresztes háborúk idején került. A késő középkorban megváltoztatott formában jelent meg, pl. mint különlegesen viselt gugel, mint chaperon stb. 1800 táján, a 19. azázad első felében és a 20. század elején is a női estélyi öltözékek kedvelt kiegészítője. Az 1940-es években egyszerűen elkészíthető fejfedőként a mindennapi divatba is bekerült. zendel-kötő, fez (L. még zendel-kötő)